10/24/2011

Lançamento da revista Polichinello 13






Lançamento da Revista 
Polichinello Nº 13
experiência-limite
l i t e r a t u r a - a r t e - f i l o s o f i a



DIA 04 DE NOVEMBRO, A PARTIR DAS 18h
Local: Fundação Cultural Curro Velho
Rua Prof. Nelson Ribeiro, 287 - Telégrafo sem fio - Belém – Pa
Informações: 32784578 - 83912022

Programação:

EXPOSIÇÃO:

O rizo(ma) Polichinello

SARAU
Com os poetas
Antônio Moura ׀ Izabela Leal ׀ André de Aquino

SHOW
Com Renato Torres

LANÇAMENTO
Revista Polichinello Nº 13 – a experiência limite


●●●

POLICHINELLO 13 

NESTA EDIÇAO:

Experiência limite - Nilson Oliveira O impensável pensamento do desastre? Amanda Mendes Casal & Eclair Antonio Almeida Filho O desabamento | Um contracanto não se improvisa - | Um ato preparatório - Jean-Marie Gleize | Tradução: Marcelo Jacques de Moraes Contaminações - Marcio-André The End - Lígia Dabul Seleção de poemas - Roberto Corrêa dos Santos fragmentos do carnet posthume - Roger Laporte | Tradução: Sônia Fernandes • Into the Waveland | Tow In - Alberto Pucheu Actividad del Azogue - José Kozer | Tradução: Luiz Roberto Guedes • Poéticas à beira de sobre e com a escrita tênue de L’arrêt de mort - Sheyla Smanioto Macedo Fante e Nós - Cristiano Bedin da Costa poema limite - Beatriz Bajo • O Limite Calculado | O Limite - Ademir Demarchi Antimonumentos: a memória possível após as catástrofes - Márcio Seligmann-Silva o monstro que fere o espaço mora no ventre do tempo - Edilson Pantoja A Experiência Limite ou sobre escrever e traduzir poesia - Solange Rebuzzi Cesárea | o limite - Andréa Catropa Rassuras  Max Martins Escrever de Pé - Michel Tournier | Tradução: Marcelo Diniz   Jack Kerouac: Tempo - Memória e Mística da Marginalidade - Claudio Willer • Entrevista com Silvina Rodrigues Lopes | por Sabrina Sedlmayer Ponte do Galo: a cidade como labirinto do desejo - Ernani Chaves   Botões Noturnos - Louis Couperus | Tradução: Jan Oldenburg A Invenção do Pai - Gisela Leirner Joyce Mansour | Tradução: Éclair Antonio Almeida Filho a imagem recorrente - Francisco dos Santos • A espera | Emily Dickinson | O. Mandelstan - Guy Goffette | Tradução: Antonio Moura Flor Occipital - Cláudio Daniel O Astrônomo - Nonato Cardoso Ontem durante a vida de Paulo Simão - Leonardo Gandolfi Fiquei doente e duas pessoas ligaram para mim - Vanessa Massoni da Rocha formação (psicodrama I) | equivalências (psicodrama II) | atadura (psicodrama III) - João Camillo Penna a arte cavalheiresca do arqueiro zen | cha no yú | para ser inscrito no mausoléu da princesa shai - Fernando José Karl Repicam os sinos enferrujados - Márcia Barbieri   samba para Ela, Edson Cruz A Mata Cercada - Evandro Nascimento A Cortesã do Infinito Transparente - Andréia Carvalho Pianista Boxeador - Daniel Lopes Improviso no olhar do tempo - Milton Meira  • “Ele Assunta a Formação de Mitos” - Ismar Tirelli Neto 103 Passeio com o Vento - Roseana Nogueira - 104 A rosa de Virgílio | Fronteiras - José Inácio Vieira de Melo - 106 O Poeta e a Astróloga em Nova Iorque - Haroldo Maranhão • iocanaam - Reinaldo “guaxe” Santana Pequenos ensaios - Eliana Pougy Andreev Veiga

•••

Guy Goffette 


Ao leitor desconhecido
tenho assinalado não o verso liso


mas sua fissura


esta brecha na muralha dos ventos
onde eu moro


um buquê de rosas à mão


jardineiro do instante perdido
e contador para sempre
da luz inconsolada
sob as pálpebras dos cegos

Nenhum comentário:

Postar um comentário