Encontros
+ Conversações + Recital + Lançamentos
MANEIRAS DA ESCRITA CONTEMPORÂNEA
MANEIRAS DA ESCRITA CONTEMPORÂNEA
Trata-se de uma movimentação na direção das escritas em efetuação. Um encontro
entre escritas para tornar perceptível o que acontece no âmbito das
experiências do escrever. Não se trata, portanto, de uma composição geracional,
do tipo “a escrita da geração tal”, tão pouco de um mapeamento literário. De
outra maneira, a aposta consiste em perceber, mais que os pontos ou a
identidade de um fazer literário, as fissuras, os deslocamentos ou os fluxos
das grafias contemporâneas, lançando a vista para o que se dobra e se redobra
desde o presente, ao que acontece no mais diverso das linhas, inclusive as
imperceptíveis, cujos laços são articulados de modo singular/individuado.
MANEIRAS DA ESCRITA CONTEMPORÂNEA é uma aposta (uma experiência em curso) que
objetiva perceber as errâncias e derivações das escritas que se movem pela
superfície do presente. Acontecerá a partir de conversações, leituras,
recitais, envolvendo escritores, poetas, prosadores, escrevedores, artistas, os
quais, através das suas maneiras de escrever, expressam suas estratégias de
vida. É organizado pela Revista Polichinello e acontecerá mensalmente.
***
Virna Teixeira |
MANEIRAS DA ESCRITA
CONTEMPORÂNEA |
COM VIRNA TEIXEIRA
VIRNA TEIXEIRA é poeta, tradutora. Tem 3 livros de poemas publicados: VISITA (2000) e DISTÂNCIA (2005) pela editora 7 letras e TRÂNSITOS (2009) pela Lumme Editor. VISITA foi reeditado pela editora carioca Multifoco em 2010. Publicou também 3 plaquetes de poemas: COMO SUTURAR LEMBRANÇAS, ATLÂNTICO e MAR MORTO pela Arqueria Editorial .
Títulos editados na área de tradução: NA ESTAÇÃO CENTRAL, do poeta escocês Edwin Morgan (Editora UnB, 2006); a antologia de poesia escocesa OVELHA NEGRA (Lumme, 2007); LIBRO UNIVERSAl, do poeta chileno Héctor Hérnandéz Montecinos, em parceria com o tradutor Vanderley Mendonça (Demônio Negro, 2008) e CARTAS DE ONTEM, do britânico Richard Price (2009). Tem participado em diversas antologias de poesia no Brasil e exterior.
Seu livro DISTÂNCIA foi traduzido e editado no México (Lunarena, 2007) e também teve um livro publicado na Argentina (Fin de siècle, Coleção Chicas de Bolsillo, Universidad de La Plata). Organizou vários encontros nacionais e internacionais de poesia e atualmente é responsável pela Arqueria Editorial, que edita plaquetes artesanais.
VIRNA TEIXEIRA é poeta, tradutora. Tem 3 livros de poemas publicados: VISITA (2000) e DISTÂNCIA (2005) pela editora 7 letras e TRÂNSITOS (2009) pela Lumme Editor. VISITA foi reeditado pela editora carioca Multifoco em 2010. Publicou também 3 plaquetes de poemas: COMO SUTURAR LEMBRANÇAS, ATLÂNTICO e MAR MORTO pela Arqueria Editorial .
Títulos editados na área de tradução: NA ESTAÇÃO CENTRAL, do poeta escocês Edwin Morgan (Editora UnB, 2006); a antologia de poesia escocesa OVELHA NEGRA (Lumme, 2007); LIBRO UNIVERSAl, do poeta chileno Héctor Hérnandéz Montecinos, em parceria com o tradutor Vanderley Mendonça (Demônio Negro, 2008) e CARTAS DE ONTEM, do britânico Richard Price (2009). Tem participado em diversas antologias de poesia no Brasil e exterior.
Seu livro DISTÂNCIA foi traduzido e editado no México (Lunarena, 2007) e também teve um livro publicado na Argentina (Fin de siècle, Coleção Chicas de Bolsillo, Universidad de La Plata). Organizou vários encontros nacionais e internacionais de poesia e atualmente é responsável pela Arqueria Editorial, que edita plaquetes artesanais.
Nenhum comentário:
Postar um comentário